Tuesday, 6 May 2008

toco tu boca

Toco tu boca, con un dedo toco el borde de tu boca, voy dibujándola como si saliera de mi mano, como si por primera vez se entreabriera, y me basta cerrar los ojos para deshacerlo todo y recomenzar, hago nacer cada vez la boca que deseo … y que por un azar que no busco comprender coincide exactamente con tu boca que sonríe por debajo de la que mi mano te dibuja.

Julio Cortázar, Rayuela (Capítulo 7)

I touch your mouth, I touch the edge of your mouth with my finger, I am drawing it as though it sprang forth from my hand, as if your mouth opened slightly for the first time, and it is enough to close my eyes to undo it all and begin anew, each time I make the mouth that I desire … and that by some chance I don't seek to understand coincides exactly with the mouth that smiles beneath the one my hand draws on you.


  1. I have been here before,
    But when or how I cannot tell:
    I know the grass beyond the door,
    The sweet keen smell,
    The sighing sound, the lights around the shore.

    You have been mine before,
    How long ago I may not know:
    But just when at that swallow's soar
    Your neck turned so,
    Some veil did fall - I knew it all of yore.
    (Dante Gabriel Rossetti - Sudden Light)

    I don't know how or why, but seeing this image I thought of this poem.

  2. maybe because of her dreamy mood, lost in and to herself... a finger may or may not lift the veil between the beloved, so she still fears.

  3. tal vez me estaba esperando