![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdfQYDdXgct1WdCidoMBHX0Pdz1L98cnNYQZJZJ-4Xxm_l3umKyyEGfvKvORUNxz1n6SpZBVtUDqHSdtYvdmwqsyukIh3WQpyjVW5J6lIkUvlybq1e3UCPSVu0nLWtR5VcQgqxv-wOocw/s800/dying+roses1.jpg)
E vremea rozelor ce mor,
Mor în grădini, şi mor şi-n mine --
Ş-au fost atât de viaţă pline,
Şi azi se sting aşa uşor.
În tot, se simte un fior.
O jale e în orişicine.
E vremea rozelor ce mor --
Mor în grădini, şi mor şi-n mine.
Pe sub amurgu-ntristător,
Curg vălmăşaguri de suspine,
Şi-n marea noapte care vine
Duioase-şi pleacă fruntea lor --
E vremea rozelor ce mor.
Alexandru Macedonski
(Rondelul rozelor ce mor)
It is the time when roses die,
They die in gardens, and in me -
They were so full of life and glee,
And now they droop with a faint sigh.
Through everything cold shivers fly.
Despondency's in all we see.
It is the time when roses die -
They die in gardens, and in me.
Beneath the dismal twilight sky
There eddies many a faint sigh;
And towards the long night to be
They gently bend their heads so shy -
It is the time when roses die.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRSrB-GPwsC5HaqgAuy4v1RID7uJc46Pv9w4kPwDwJ9crj7cvBYr7BtwQybeozX3qrvI8YhPvy0hqVBMZlvUikisNi3lrT1llKSOAh4ZlOHL1as_kb5aZcIiKvHHJnu3eM42imnOni8yU/s800/dying+roses2.jpg)
Tudor Gheorghe sings this poem:
here