No, the human heart
Is unknowable.
But in my birthplace
The flowers still smell
The same as always.
Is unknowable.
But in my birthplace
The flowers still smell
The same as always.
Ki No Tsurayuki
(tr. Kenneth Rexroth)
(tr. Kenneth Rexroth)
.
.
Beyond best.
ReplyDeleteDe que leveza aguarela nos mostras...gosto muito!!!
ReplyDeleteIt's my Floating Bridge Time....
ReplyDeletenew, different, soft and pastel?
I can touch this one. I can smell it.
The home of the heart is knowable.....
diminetile,cand crinul isi exala aburul,cum imi amintesc de inima nasterii mele,si intotdeauna genele lungi imi acopera ochii,pentru doar suav lilial;ochii mei plecati,roxana,narile mele ne-vazute se nasc in toate diminetile in crinii tai
ReplyDeleteRoxana-ko, this was so beautiful. The blue streak, memory or desire? Reminded me of: blue
ReplyDeleteI don't know who you write for, but as a wise man once said, knowing isn't everything.
Take care,
b.
truly ne plus ultra, i think, whenever i see another posting ....
ReplyDeletethen you do it again, you go beyond yourself into yet another dimension of beauty and melancholy........
Love it.
ReplyDeleteThe wind rustled adventitiously, a voice spoke softly, and she leaned out of a prison-cocoon, astonished, pale, bedighted with a footling, diaphanous veil.
ReplyDeletewas ist geschehen, um soviel Schönheit erschaffen zu können! Meine Worte sind eben nur Worte, recht unglücklich fühle ich mich jetzt, Dir nicht sagen zu können, wie unendlich schön ich Deine Bilder finde, und jetzt ist mir sogar, als gebe es kaum etwas, das diese Schönheit übertrifft... Einen "liebsten" Gruss an Dich, Roxana und ich schicke Dir zu meiner Unterstützung die Worte eines ganz grossen und für mich ganz wundervollen Poeten:
ReplyDeleteAN ***
Ich denk des Augenblicks, des einen:
Du tratst vor mich, ein Traumgebild,
Als wäre mir durch dein Erscheinen
Der Schönheit Genius rein enthüllt.
Im hoffnungslosen Schmerzensgrimme,
Im wilden Drang des lauten Nichts,
Erschien mir lang, mit holder Stimme,
Die Milde deines Angesichts.
Die Zeit verging. Im Sturmestoben
Versank mein früher Traum in nichts,
Und mit der Stimme war zerstoben
Der Himmel deines Angesichts.
Im öden Land sind mir versunken
Im Kerker, in der Zeitenflut,
Die Gottheit, der Begeisterung Funken
Und Tränen, Leben, Liebesglut.
Mein Herz erwacht aus der Verneinung:
Du kehrtest wieder, Traumgebild,
Als wär in deiner Lichterscheinung
Der Schönheit Geist mir rein enthüllt.
Und wieder schlägt das Herz mir trunken,
Und neu erglühn in meinem Blut
Die Gottheit, der Begeisterung Funken
Und Leben, Tränen, Liebesglut.
(Alexander Puschkin)
coucou Belle..
ReplyDeleteStupeur silencieuse..charme flou,fou ,comme un voile délicatement soulevé sur une surprenante beauté..
le choix de la douceur pour les couleurs donne beaucoup de sensibilité a l'ensemble..comme des mots doux,des mots bleus, que l'on entendraient a l'intérieur de soi..des mots murmurés ,suggérés..
Ce diptyque est magnifique..tes fleurs de lys délicieuses..
Tes images m' emportent ou me transportent je ne sais..mais c'est toujours un beau moment..un vrai moment..intense..
je t'embrasse Roxana..tu me manques aussi.
noch dabei ein wenig die gedanken zu ordnen ... bis jetzt weiss ich nur, dass es von drinnen wächst, wachsen muss, herzschlag gleich ... wahrscheinlich eine deiner besten arbeiten.
ReplyDeleteYou leave us breathless...
ReplyDeleteA little note carried by a pigeon from far, far away...
the florals i find exquisite...i just don't know what else to say...
ReplyDelete... this touches such a deep ache ... i don't know how to breathe in front of this post...
ReplyDeleteveiled fragility? veiled fragrances?
ReplyDeleteA peace is of the nature of a conquest; for then both parties nobly are subdued, and neither party loser.
ReplyDeletebonjour chère Roxana. Merci pour ta jolie note dans mon journal. Tu es tellement gentille.
ReplyDeleteOui c'est le paradis de l'interprétation ici.
Merci pour les chef-d'oeuvres encores.
La première photo est remarquable, pour moi c'est comme un rideau translucide qui ouvre à la douceur de la douceur du reve.
Et la deuxième photo,c'est la fleur de reves fantastique irréel mais plus réelle parcequ'elle existe dans l'ame.
Oui c'est la place de notre ame qui ne peut pas etre violée.
L'hiver approche ici a ma ville canadienne mais malgré les épreuves de l'hiver il ya toujours une place dans mon ame ou la neige et la glace tournent dans un reve glacé, féerique et ce reve se trouve ici dans cette magnifique photo.
merci Roxana
belle journée magique
HUGS
And there is a frozen alienation here for me through the nuances of colour and meaning, you are a master at working with nuances of the words mixed with your image also but the alienation is touched with beauty and softness.
ReplyDeleteWEll enough talking here Roxana. I am off to the art gallery this Sunday afternoon. I wish your expositon was up and I wish you would be at the opening reception!!
HUGS
first one for me. there's something of porcelain about the second. not in bad way, just a coldness
ReplyDeleteDie Blume scheint etwas abgebrochen zu sein, mit nach Hause genommen und heimlich aufgegessen - erinnerte mich den ganzen Tag lang an´s Opium essen.
ReplyDeleteThese are just gorgeous. The first a gentle whisper on a light breeze. The second so profoundly beautiful words fail me. You have such a wonderful range of expression.
ReplyDeletemerc, this warms my heart.
ReplyDeleteAdelino, thank you so much - a somewhat paler blue than your usual blue :-)
Dianne - yes, i think i like to try new things all the time :-) i'm happy you are here.
da, cerasela, CRINUL nostru :-)
Fleurs de mélancolie, parfum de la terre qui nous rassure aussi...Un cœur peut mourir plusieurs fois dans une même existence, et renaître pour aimer à nouveau, sous une nouvelle forme, quelqu'un, quelque chose, la vie aussi...
ReplyDeleteBises Roxana
this beautiful post reminds me of "The White Iris", made by Edward Weston in 1921, a portrait of Tina Modotti.
ReplyDeleteboth of them absolutely unique in their beauty.
Le bleu à l'âme est ma douleur préférée...:)
ReplyDeleteFantastique cette photo 3D de fleurs bleues ! ! !
Ces compositions florales dites suspendues sont très réussies et l'ensemble est esthétiquement très harmonieux. Certes cela évoque chez toi cette couleurs ; j'aurais préférer des couleurs en échelle ou camaïeu ; peut-être la prochaine fois.
ReplyDeletebonne semaine chez toi Roxana!
Roxana,
ReplyDeleteEn réponse à ton message, pour toujours, certainement pas...
Pour le moment, mais je ne sais pas pour combien de temps.
Je viendrai te rendre visite sur le pont, pour savourer chaque publication, comme toujours !
Amitiés
K'line
Salut Roxana,
ReplyDeleteDéjà de retour après des vacances bien mérités !!! Je suis partie me ressourcer à Madrid :0)
Et toi les vacances???
J'aime beaucoup cette photo !!!
je t'embrasse
M.
is this a kind of slow death of the bridge? :-)
ReplyDeleteI hope it doesn't end with this picture and with these words.
Keep well, roxana.
b.
b, hi - "who i write for" - or what i write for :-)
ReplyDeleteperhaps for the unknowable heart :-)
sutton, you know who melancholy better than anyone else, thank you for being here, dear friend...
Emese, te-am intristat, dar nu era o postare trista, sau cel putin eu nu am simtit-o asa :-)
(inca ne luptam)
thank you, Ian!
ReplyDeleteProspero,
she leaned out of a prison-cocoon, contemplating a magic garden...
ach, Renée, deine Worte haben mich so tief beruehrt, dass ich einfach sprachlos bin. umso mehr, dass ich eine ziemlich harte Zeit hinter mir habe, und noch ist es nicht vorbei... liebste Freundin, ich danke dir fuer all deine wunderschoenen Geschenke und am meisten fuer deine Anwesenheit hier, immer voll Freude und Anmut...
chere Clo, merci beaucoup pour ta visite, ta presence ici m'apporte toujours tant de joie... et tes paroles me vont tout droit au coeur. j'espere que tout va bien, et qu'on se retrouvera bientot, ici ou chez toi, au milieu de nos fleurs adorees...
ReplyDeleteRobert! herzschlag gleich, ach - damit hast du alles gesagt... und ich bin dir tief dankbar, so tief, wenn du nur wuesstest...
Owen, the pigeon made it all this way, but where are you where are you?!
dear Lynne, you don't have to say anything else, simply being here, with me, with such an open heart and mind and eye as yours - is enough, and a great joy to me!
ReplyDeleteJames - i know you love this, dear James.
ffflaneur - both, i think :-)
dear amar, how was the art gallery? though this is now a way back, i've been so slow with my answers, a bit cut-off from the blogging world. you know how this is...
j'aime beaucoup tes mots, surtout cette proposition:
"c'est la place de notre ame qui ne peut pas etre violée" - oui, il y a une telle place au plus profond de nous-meme, et cela nous permet de survivre et de vaincre, de toucher la grace, meme dans la plus sombre des nuits...
je t'embrasse de tout coeur, chere amie...
swiss, i know, that 'coldness' was supposed to express the 'unknowable', unattainable, still there :-)
Stickup artist, i am always delighted when you love what i do :-)
ReplyDeleteK'line, mais alors la petite fee, elle va renaitre aussi, n'est-ce pas, sous une autre forme? je suis si triste que tu sois partie, ton mond plein de tant de raffinement et de douceur n'a pas d'egal... mais le fait que tu es encore ici, avec moi, me console un peu, sinon qu'est-ce que je ferais avec ce sentiment de manque? :-(
je t'embrasse de tout coeur, avec toute la douceur de l'automne qui nous entoure...
bises...
gentle, what a wonderful picture, thank you for this gift, i didn't know it... (much more beautiful than mine, though :-)
ReplyDeleteJeff, ah le bleu, ta couleur preferee :-)
je t'embrasse et merci d'etre passe!
ah, Allan, camaïeu, merci de me rappeler cette technique!
et aussi de venir ici, je t'embrasse et j'espere que tout va bien (pour tes chers et aussi pour tes merveilleuses orchidees)
:-)
Marc., mes parents viennent juste de rentrer de Madrid egalement, quelle coincidence! :-)
tu as aime la ville? je connais Lisbonne mais pas Madrid!