Sunday 28 November 2010

to become the leaf, then

for high definition



.
.

26 comments:

  1. i'm so happy you decided to post your leaf on the bridge (where it belongs).

    ReplyDelete
  2. chere Roxana..
    c'est avec émotion que j'ai regardé cette vidéo...
    une balade pendant laquelle l'espace d'un delicieux moment je me suis retrouvée feuille..feuille au fil de l'eau,feuille dans les bras du vent, celle qui craque sous les pas,l'ephemere feuille qui nous raconte l'histoire du temps qui passe..
    c'est beau Roxana..tu enchantes cet imaginaire et tu as ce don pour immortaliser ces instants fugaces et plein de beauté..
    ça apporte beaucoup et je te remercie pour tous ces moments magiques que tu nous offres...
    je t'embrasse avec beaucoup de tendresse...
    passes un beau dimanche

    ReplyDelete
  3. Ah Roxana, que ton film me hante avec sa beauté c'est comme un fantome de tous les beautés des existences de cet univers qui vient me hanter en se transformant en se purifiant..en mon coeur.
    I especially enjoyed the silent bird music of the leaves and the rebirth in the bud.BRAVO

    Merci pour votre cadeau extravagant de remerciements j'accepte gracieusement mais il faut que je dise que pour ce billet on parlait le meme langage...

    merci pour ce cadeau de film.

    I hope you bring us more of your films on the bridge.

    belle journée magnifique et magique.
    HUGS

    ReplyDelete
  4. love the shoulder!

    word verification: peach

    ReplyDelete
  5. Dear Roxana, I am so moved by this richly layered and fluid production! The pace was perfect, the timeless images and sounds of nature floating by as if I were sharing in a fantastical dream. And the enchanting voice; the tender words and melody, rhythm, timbre and tone, added a whole new layer or dimension. I was totally relieved of myself and transported.

    ReplyDelete
  6. i know this isn't very poetic, but it made me think of:

    "and I felt
    the weight of you on my shoulders,...

    Green Snake--I swore to my companions that certainly
    you were harmless! But truly
    I had no certainty, and no hope, only desiring
    to hold you, for that joy,
    which left
    a long wake of pleasure, as the leaves moved
    and you faded into the pattern
    of grass and shadows, and I returned
    smiling and haunted, to a dark morning"

    ReplyDelete
  7. Je reste sans voix...et profondément touchée par ton travail.
    L'eau, le feu sont palpables et impalpables à la fois...
    Merci beaucoup de nous offrir ces visions.
    Je t'embrasse

    ReplyDelete
  8. Je voulais simplement ajouter, devant autant de grâce et de beauté, on n'a envie que d'une seule chose, s'incliner en silence...

    ReplyDelete
  9. nun weiss ich - wieder - nicht recht, was ich sagen soll... vielleicht könnte ich Dir schreiben, dass Dein kleiner Film mich beeindruckt, überrascht ( wegen seiner Tiefe, seiner Klaviermusik, der Zusammensetzung, der Worte, der Stimme, seiner hohen künstlerischen Qualität und und und...)und sehr berührt hat... Für mich ist eine Erzählung über das Verlassenwerden (vielleicht hat mein Irrtum, ich las nämlich zuerst "he leaves", mich auch zu sehr beeinflusst...) und der neuen Hoffnung. Diese sehr grosse Sensibilät und das Eintauchen bis tief in die menschliche Seele ist doch fast erschütternd und ja, ich glaube, das bist eben ganz einfach Du...!
    Lass Dich ganz fest und lieb umarmen, Roxana!
    Renée

    ReplyDelete
  10. Roxana, Hello

    Can one write erasure?, you ask.

    Is that your voice? It has a mellifluous timbre to it.The images are very rich, the colour scheme a rich hectic red, very appealing.

    No, one cannot write erasure.

    ReplyDelete
  11. ... over and over, you write the simple gesture of erasure on the walls of my soul ... i come here to be erased, and the day is made whole ...

    ReplyDelete
  12. I love the leaves (petals?) floating on the water, as though they were tossed there from... a bridge passing over.

    The piano music at the beginning reminded me of the music in the film Diva...

    Merci pour ce moment tranquil, tu ne cesses pas de nous surprendre.

    ReplyDelete
  13. the rain slowly coming, over rusty leaves already under water - i felt a wistful hope.

    draga de tine!
    :)

    ReplyDelete
  14. La magie c'est magnifiquement bien présenté Roxana ; il faut fermer les yeux à la fin.

    ReplyDelete
  15. imbratisari speciale, azi, pentru a.

    :)

    ReplyDelete
  16. Prospero,
    yes, it seems this little one here is quite the Bridge's child, its mood, its aesthetics :-)




    chere clo, tu me combles, le fait que j'ai pu t'offrir des moments pareils est la meilleure recompense pour moi, j'ai encore du mal a le croire... mais je pense surtout que c'est ta sensibilite qui fait mes images, celles tranquilles et celles en mouvement, reverberer comme ca, jusqu'a devenir resplendissantes.
    je t'embrasse de tout coeur et te souhaite des jours pleins de calme, de repos et de la delicatesse de tes fleurs...





    crederae, je pense que nous parlons souvent la meme langue, meme si nos moyens de l'exprimer sont differents. et plus que ca, je pense que nous partageons la meme flamme de l'enthousiasme pour tout ce qui est beau, pour toute explosion ephemere de vie.
    je suis tres heureuse que tu as aime mon petit film, je vais en faire d'autres, je te le promets!

    bisous pleins de couleur...

    ReplyDelete
  17. three-times-anonymous (something makes me believe it is the same persons every time): thank you for a gorgeous poem and for making me laugh, you lover of leafed shoulders and green snakes.





    merc,i hope you will always get lost on the Bridge :-)




    Stickup artist, your emotion and enthusiasm make me happier than words can tell! thank you, dear friend...





    K'line, petite fee des eaux, mille merci et sourires... "palpable et impalpable a la fois", oui, voila ce qui m'attire, cette sensation entre deux mondes, deux reves...
    c'est moi qui m'incline, pour exprimer ma joie de te connaitre et ma reconnaissance...
    je t'embrasse tres fort.

    ReplyDelete
  18. Rachel, i am so glad you liked it.




    liebste Renée, wie ich mich ueber deine Worte freue! :-) wie ein Kind! ich will nicht sagen, woran ich gedacht habe, als ich den Film gemacht habe, deine Interpretation ist genau so "wahr" wie meine - und macht meinen Film sicherlich reicher. aber ich habe auch ueber Gedaechtnis nachgedacht, Erinnerungen, das Beduerfnis sich davon zu befreien, nicht mehr in der Vergangenheit zu leben. Hingabe an die Zeit - wie ein Blatt. und dann Hoffnung, ja, wenn man es am Ende schafft, nach dieser inneren Laeuterung neu und rein geboren zu sein.
    am ersten Tag dieses Winters, mein warmes Laecheln fuer dich (aber es ist immer noch Herbst hier, kalter und regnerischer)




    Kubla, hi
    yes, that is my voice. though it can sound mellifluous, as you say, i cannot sing at all, which is one of the biggest regrets of my life. i was worried it would ruin the film, being unsure as to how it would sound (besides, i am not comfortable talking in english), so thank you for encouraging me.

    i know (no one can).





    James, "i come here to be erased, and the day is made whole" - after hearing this... oh, but i cannot say anything now, except: my day is made whole. thank you, humbly.





    Owen, i am so glad you liked my little film experiment. the leaves floating, not petals, if you knew where i filmed that!
    Sous le pont Mirabeau coule la Seine
    Et nos amours
    Faut-il qu'il m'en souvienne
    La joie venait toujours après la peine...

    so you see, you guessed right, it was under a bridge, well not the Mirabeau one but still la Seine :-)

    a warm hug, i hear Paris is under snow right now?

    ReplyDelete
  19. Manu, wistful hope is good, i liked that! and the end was indeed intended to be "optimistic" :-)
    iti soptesc inapoi: draga de tine :-)
    (si multumiri pentru felicitari, ce intamplare, nu, ca ziua mea de nume sa cada in ultima zi a toamnei, in fiecare an ma termina chestia asta :-)




    Alain!!! si heureuse de te retrouver ici. et aussi pour le fait que tu as ferme les yeux a la fin, pour mieux saisir la magie, comme tu dis. ca m'a touchee.
    je t'embrasse!

    ReplyDelete
  20. Another sensitive, touching and wondrous journey of death and rebirth in Roxana's magical world on the far side of the floating bridge of dreams. Thank you for guiding us.

    ReplyDelete
  21. what is that 'something', Roxana?

    ReplyDelete
  22. I am awestruck, Roxana, by the depth of your artistry. It really knows no bounds. This was so so beautiful that I simply flew away in my dreams. Exquisite beauty, you exquisitely beautiful soul.

    ReplyDelete
  23. gorgeous! all that wonderful movement, your beautifully exotic voice, and the image of that single leaf under the water...

    ReplyDelete